Чудовище моё, ну и как там тебе внутри меня сидится?
Читаю чат с Моффатом. Он предлагает лечить пост-Рейхенбахскую депрессию Доктором Кто. Целитель, блин. Это мы и сами доперли. Только трава тоже кончилась!
Боже! Люди на полном серьезе пишут Моффату, что Бен выдра, а Мартин ежик))))) он сказал, что Гэтисс существо, неизвестное науке)
Вот как я и говорила. Изначально они хотели закончить серию на руке Шерлока в руке Джона. Вот надо было им Шерлока на кладбище еще показывать ;(
Эээ... Дочитала. Ничего не сказала нам рыбка. Wait and see.
Гэтисс говорит витьеватее. В чате с ним была понятна только четверть, а тут все. Странно.
Боже! Люди на полном серьезе пишут Моффату, что Бен выдра, а Мартин ежик))))) он сказал, что Гэтисс существо, неизвестное науке)
Вот как я и говорила. Изначально они хотели закончить серию на руке Шерлока в руке Джона. Вот надо было им Шерлока на кладбище еще показывать ;(
Эээ... Дочитала. Ничего не сказала нам рыбка. Wait and see.
Гэтисс говорит витьеватее. В чате с ним была понятна только четверть, а тут все. Странно.
Я попыталась почитать на английском его "Devil in the amber". Не смогла, не хватает знания языка.
Изначально они хотели закончить серию на руке Шерлока в руке Джона.
Закончили бы так — на их совести могло бы быть слишком много суицидов.
Канон же никто не отменял!
Я попыталась почитать на английском его "Devil in the amber"
Я даже не пыталась. Мне хватает его интервью и твиттера. Сколько он всяких словечек использует, достаточно редких и изощренных.
Канон никто не отменял, конечно. Экзальтированных особ тоже
С другой стороны, у них бы тогда выпал эпизод с Джоном на кладбище... (разве что, с него бы начали новый сезон - типа, совсем почти благополучный доктор просыпается после страшного сна-воспоминаний). Скорее, совсем бы выпал.
Ну, что вышло, то наше.
"Devil in the amber"... эх, английский.
А ведь когда-то и на русском его книги выходили, но тогда не больно кому надо было (про себя говорю), теперь будем ждать, пока до какого-нибудь издателя дойдет, что золотая жила под ногами
На Озоне продается что-то на английском по безумной (для меня) цене. А на русском ни за сколько нет. Неужели это для потенциальных издателей не звоночек?
Вот, кстати, какое-то время назад очень дорого продавались (и покупались) букинистические издания Робин Хобб (- несколько раз примеривалась), так про Шута и Убийцу начали переиздавать... (может и не связано, конечно, но должен же кто-то такое отслеживать))
Это собственно связано с моей работой косвенно. Только в больших издательствах связей нет.
Первую то книгу, "Клуб "Везувий", я прочитала в электронном виде.
"Одна баронесса как-то сказала мне, что о мои скулы можно порезать запястья" — это оттуда